dall’album Rajaz, 1999

When the desert sun has passed horizon’s final light
And darkness takes it’s place
We will pause to take our rest.
Sharing songs of love,
Tales of tragedy. The souls of heaven
Are stars at night.
They will guide us on our way,
Until we meet again
Another day.
When a poet sings the song and all are hypnotised,
Enchanted by the sound…
We will mark the time as one,
Tandem in the sun.
The rhythm of a hymn. The souls of heaven
Are stars at night.
They will guide us on our way,
Until we meet again
Another day.
When the dawn has come
Sing the song,
All day long. We will move as one,
Bear the load
On the road. The souls of heaven
Turn to stars
Every single night
All across the sky
They shine.

William Shakespeare, 18 sonnet- David Gilmour

Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer’s lease hath all too short a date.
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed,
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature’s changing course untrimmed;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wandr’st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow’st:
So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this and this gives life to thee

(William Shakespeare, 18 sonnet- Music and voice by David Gilmour)

——————————————–


Dovrei paragonarti a un giorno d’estate? Tu sei più amabile e più tranquillo.
Impetuosi venti scuotono le tenere gemme di Maggio,
E il corso dell’estate ha fin troppo presto una fine.
Talvolta troppo caldo splende l’occhio del cielo,
E spesso la sua pelle dorata s’oscura;
Ed ogni cosa bella la bellezza talora declina,
spogliata per caso o per il mutevole corso della natura.
Ma la tua eterna estate non dovrà svanire,
Né perder la bellezza che possiedi,
Né dovrà la morte farsi vanto che tu vaghi nella sua ombra,
Quando in eterni versi nel tempo tu crescerai:
Finché uomini respireranno o occhi potran vedere, Queste parole vivranno, e daranno vita a te.

Ellade Bandini su Anime salve

un’ intervista a Ettore Bandini,batterista di De Andrè, Guccini, Fossati e molti altri, in cui emergono aneddoti divertenti per capire come è nato il disco Anime Salve e il conseguente tour di Fabrizio De Andrè. Emergono oltre la sua nota bravura una grande simpatia e una saggezza stupefacente nel rispondere a quello che sarebbe oggi il contributo del grande Faber alla cultura musicale… e non sorprende trovarsi d’accordo con Lui.

the killing moon

Under a blue moon I saw you
So soon you’ll take me
Up in your arms
Too late to beg you or cancel it
Though I know it must be the killing time
Unwillingly mine Fate
Up against your will
Through the thick and thin
He will wait until
You give yourself to him In starlit nights I saw you
So cruelly you kissed me
Your lips a magic world
Your sky all hung with jewels
The killing moon
Will come too soon Fate
Up against your will
Through the thick and thin
He will wait until
You give yourself to him Under a blue moon I saw you
So soon you’ll take me
Up in your arms
Too late to beg you or cancel it
Though I know it must be the killing time
Unwillingly mine Fate
Up against your will
Through the thick and thin
He will wait until
You give yourself to him Fate
Up against your will
Through the thick and thin
He will wait until
You give yourself to him
You give yourself to him Fate
Up against your will
Through the thick and thin
He will wait until
You give yourself to him
You give yourself to him Fate
Up against your will
Through the thick and thin
He will wait until
You give yourself to him Fate
Up against your will
Through the thick and thin
He will wait until
You give yourself to him La la la la la

buona serata con una bella cover di Sergio Endrigo

C’è gente che ha avuto mille cose,
Tutto il bene, tutto il male del mondo.
Io ho avuto solo te
E non ti perderò,
Non ti lascerò
Per cercare nuove avventure.

C’è gente che ama mille cose
E si perde per le strade del mondo.
Io che amo solo te,
Io mi fermerò
E ti regalerò
Quel che resta
Della mia gioventù.Io ho avuto solo te
E non ti perderò,
Non ti lascerò
Per cercare nuove illusioni.

C’e’ gente che ama mille cose
E si perde per le strade del mondo.
Io che amo solo te,
Io mi fermerò
E ti regalerò
Quel che resta
Della mia gioventù.

Keep the streets empty for me

La voce di Fever Ray è squillante e profonda, e combinata a effetti di ogni tipo diventa potente suggestione. Il brano Keep The Streets Empty For Me tratto dall’album ‘Fever Ray‘ del 2009 è la colonna sonora del film Les amours imaginaires, di Xavier Dolan, di una puntata del telefilm Bones e di una della serie Dark.

Memory comes when memory’s old
i am never the first to know
following this stream up north
where do people like us float?

there is room in my lap
for bruises, asses, handclaps
i will never disappear
for forever, i’ll be here
whispering
morning keep the streets empty for me
morning keep the streets empty for me

i learned to not eat the snow
my fur is hot, my tongue is cold
on a bed of spider web
i think about to change myself

a lot of hope in one man tent
there’s no room for innocence
so take me home before the storm
velvet mites will keep us warm

whispering
morning keep the streets empty for me
morning keep the streets empty for me

whispering
morning keep the streets empty for me morning keep the streets empty for me

uncover our heads and reveal our souls
we were hungry before we were born
uncover our heads and reveal our souls
we were hungry before we were born
uncover our heads and reveal our souls
we were hungry before we were born
uncover our heads and reveal our souls
we were hungry before we were born


Il ricordo arriva quando  è vecchio
Non sono mai la prima a saperlo
Seguo la marea su al nord
Dove alle persone piace galleggiare
C’è spazio sulle mie ginocchia
Per lividi, sederi, applausi
Non scomparirò mai
Sarò sempre qui
Sussurrando
Mattino, tieni le strade vuote per me
Sono stesa, mangiando neve
La mia pelliccia è calda, la mia lingua è fredda
Su un letto di ragnatela
Penso a come cambiare me stessa
C’è molta speranza in una tenda monoposto
Non c’è spazio per l’innocenza
Portami a casa prima della tempesta
Gli acari del velluto ci terranno caldi
Sussurrando
Mattino, tieni le strade vuote per me
Scopriamo le nostre teste e riveliamo le nostre anime
eravamo affamati prima di essere nati.