faces of stone, David Gilmour

Faces of stone that watched from the dark
As the wind swirled around and you took my arm in the park

Images framed, hung high in the trees
And you talked of your youth but the years had turned dry as the leaves
Your lover was gone, his replacement to hand
And just what the difference was, you could not understand

In darkening grey we walked back through the streets
Then you talked all night long of your childhood home by the sea
And I, my disguise a mask chosen by you

Believed every word I heard
At least I think that’s what I tried to do
We sat on the roof, the night overflowed
No more was said but I learned all I needed to know
Your Hollywood smile shone a light on the past
But it was the future that you held so tight to your heart

William Shakespeare, 18 sonnet- David Gilmour

Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer’s lease hath all too short a date.
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed,
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature’s changing course untrimmed;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wandr’st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow’st:
So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this and this gives life to thee

(William Shakespeare, 18 sonnet- Music and voice by David Gilmour)

——————————————–


Dovrei paragonarti a un giorno d’estate? Tu sei più amabile e più tranquillo.
Impetuosi venti scuotono le tenere gemme di Maggio,
E il corso dell’estate ha fin troppo presto una fine.
Talvolta troppo caldo splende l’occhio del cielo,
E spesso la sua pelle dorata s’oscura;
Ed ogni cosa bella la bellezza talora declina,
spogliata per caso o per il mutevole corso della natura.
Ma la tua eterna estate non dovrà svanire,
Né perder la bellezza che possiedi,
Né dovrà la morte farsi vanto che tu vaghi nella sua ombra,
Quando in eterni versi nel tempo tu crescerai:
Finché uomini respireranno o occhi potran vedere, Queste parole vivranno, e daranno vita a te.

la ragazza dal vestito giallo

She mesmerizes with a smile
Dark eyes as compelling as the bourbon
That girl in the canary yellow dress
Says yes
She flips a pack of cigarettes
He doesn’t smoke, but he takes one nonetheless
It helps to keep his motives true, the girl was blue
What else is the poor boy supposed to do
She bounces like a flame, clothes on her
Eyes closed
Yellow dress
Runs and swirls
It’s late, the hour’s growing horns
The band seems to draw her ever closer
This girl gets right down in the groove, grooves a move
Leads him out to where they play the blues
She dances like a flame
Has no cares, yellow-dressed flame
Eyes closed, clouds above
She shakes pearls and snakes
Too late in this folie a troix
He sees that the heart is pounding for
Big daddy who falls down to his knees, begging her please
Lifts his sax, says “here’s my little tease”
Her dancing sets the place on fire
Heaven and hell
The flames come up his spine
As she shakes pearls and snakes

David  Gilmour / Polly Anne Samson

dall’album Rattle That Lock del 2015. Il video è stato diretto da Danny Madden.

I put a spell on you

I Put a Spell on You è una canzone del 1956, di Screamin’Jay Hawkins, pseudonimo di Jalacy Hawkins, che non ebbe il successo ottenuto invece dalle covers interpretate da altri artisti tra cui Nina Simone, Tim Curry, Marilyn Manson, Joe Cocker, Bryan Ferry, Annie Lennox per citarne solo alcuni. Qui la superba versione con David Gilmour alla chitarra e la splendida voce di Mica Paris.

“Coming back to life” – David Gilmour

Where were you when I was burned and broken
While the days slipped by from my window watching
Where were you when I was hurt and helpless
Because the things you say and the things you do surround me
While you were hanging yourself on someone else’s words
Dying to believe in what you heard
I was staring straight into the shining sun
Lost in thought and lost in time
While the seeds of life and the seeds of change were planted
Outside the rain fell dark and slow
While I pondered on this dangerous but irresistible pastime
I took a heavenly ride through our silence
I knew the moment had arrived
For killing the past and coming back to life
I took a heavenly ride through our silence
I knew the waiting had begun
And headed straight..into the shining sun
Compositori: David Jon Gilmour
Testo di Coming Back to Life © Imagem Music Inc